Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów.
Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywane na Twoim dysku zmień ustawienia swojej przeglądarki. Kliknij "Zamknij" aby zaakceptować naszą politykę.
Ambasador Remigiusz Henczel, Stały Przedstawiciel RP przy Biurze Narodów Zjednoczonych w Genewie, podpisał w dniu 24 czerwca 2014 r. Traktat z Marrakeszu Światowej Organizacji Własności Intelektualnej w sprawie ułatwienia dostępu do opublikowanych utworów drukowanych osobom niewidomym i słabowidzącym oraz osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem.
W dniu 30 kwietnia w Genewie Unia Europejska podpisała Traktat o dostępie osób niewidomych do utworów drukowanych, przyjęty w Marrakeszu w dniu 27 czerwca 2013 roku. Ma on ułatwić dostęp do utworów drukowanych (książek i prasy) osobom niewidomym i niedowidzącym oraz osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi swobodne korzystanie z materiałów drukowanych. W najbliższym czasie rozpocznie się procedura podpisywania Traktatu przez Polskę.
28 czerwca zakończyła się konferencja dyplomatyczna w Marrakeszu, na której został przyjęty traktat o dostępie osób niewidomych do utworów drukowanych. Podczas ceremonii, która odbyła się tego samego dnia, przedstawiciele 51 państw podpisali traktat. Polska znalazła się wśród 129 państw, które traktat zaakceptowały podpisując jego akt końcowy.
Polski ambasador Witold Spirydowicz podczas ceremonii w Marrakeszu zaakceptował treść traktatu o dostępie osób niewidomych do utworów drukowanych.
Traktat ma ułatwić dostęp do utworów drukowanych (książek i prasy) osobom niewidomym i niedowidzącym oraz osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi swobodne korzystanie z materiałów drukowanych.
Traktat o dostępie osób niewidomych do utworów drukowanych został przyjęty. 28 czerwca odbędzie się ceremonia, na której delegacje podpiszą traktat lub zaakceptują jego treść w akcie końcowym.
W Marrakeszu osiągnięto porozumienie w sprawie podstawowych przepisów nowego traktatu o dostępie osób niewidomych do utworów drukowanych. Traktat ma zostać formalnie przyjęty na sesji plenarnej jutro, czyli 27 czerwca.
18 czerwca w Marrakeszu rozpoczęła się konferencja dyplomatyczna, na której ma zostać przyjęty traktat o dostępie niewidomych do utworów drukowanych. Konferencja potrwa do 28 czerwca. Udział w niej mają wziąć przedstawiciele 186 państw, które są członkami Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO).
W dniach 18-20 kwietnia w Genewie odbyła się specjalna sesja Stałego Komitetu ds. Prawa Autorskiego (SCCR) w Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO). Komitet pracował nad treścią projektu traktatu, który odnosi się do dozwolonego użytku na rzecz osób z dysfunkcją wzroku i innymi niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem.
W dniach 18-22 lutego w Genewie odbyła się specjalna sesja Stałego Komitetu ds. Prawa Autorskiego ( SCCR) w Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO). Komitet pracuje obecnie nad traktatem, który odnosi się do dozwolonego użytku na rzecz osób z dysfunkcją wzroku i innymi niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem.
17 i 18 grudnia br. w Genewie odbyła się nadzwyczajna sesja Zgromadzeń Ogólnych WIPO. Jej głównym celem było zwołanie konferencji dyplomatycznej w sprawie dozwolonego użytku na rzecz osób z dysfunkcją wzroku i innymi niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem. Podczas sesji powołano także Komitet Przygotowawczy, który zajął się zasadami organizacji konferencji.